Perfect world!
Pierre-Niki! 2006.03.22. 20:00
Magyarul is!
I never could have seen this far I never could have seen this coming It seems like my worlds falling apart, yeah Why is everything so hard I don't think I can deal with the things you said Just won't go away
In a perfect world This could never happen In a perfect world You'd still be here And it makes no sense I could just pick up the pieces But to you This means nothing Nothing at all
I used to think that I was strong Until the day it all went wrong I think I need a miracle to make it through, yeah I wish that I could bring you back I wish that I could turn back time Cause I can't let go I just can't find my way, yeah Without you I just can't find my way
In a perfect world This could never happen In a perfect world You'd still be here And it makes no sense I could just pick up the pieces But to you This means nothing Nothing at all
I don't know what I should do now I don't know where I should go I'm still here waiting for you I'm lost when you're not around I need to hold onto you I just can't let you go Yeah, yeah
In a perfect world This could never happen In a perfect world You'd still be here And it makes no sense I could just pick up the pieces But to you This means nothing Nothing at all You feel nothing Nothing at all Nothing at all
HUN:
Sose láttam a jövőbe,
Sose láttam előre, hogy mi lesz
Úgy tűnik a világom szétesik, yeah
Miért olyan nehéz minden?
Úgy érzem, hogy nem lennék képes megegyezni a gondolataiddal...
És ez bennem marad!
Egy tökéletes világban
Ez soha nem történhetne meg,
Egy tökéletes világban
Még mindig velem lennél!
És érzéketlenül,
Csak töredékeket szedek össze!
De neked,
Ez nem jelent semmit!
Soha semmit...
Valaha úgy éreztem: erős vagyok
Amíg egy nap nem ment minden tönkre!
Úgy gondolom csoda kellene, hogy ezen átvergődjek, yeah
Bárcsak visszahozhatnálak téged!
Bárcsak visszamehetnék az időben!
De nem akadályozhatom meg...
A saját utamat kell megtalálnom!
Nélküled, a saját utamat kell megtalálnom!
Egy tökéletes világban,
Ez soha nem történhetne meg!
Egy tökéletes világban,
Még mindig velem lennél!
És érzéktelenül
Csak töredékeket szedek össze,
De neked,
Ez nem jelent semmit!
Soha semmit!
Nem tudom, most mit tegyek!
Nem tudom, merre menjek!
Még mindig itt várok rád...
Elveszek, ha nem vagy itt!
Ragaszkodnom kell hozzád,
Nem fogom engedni, hogy ismét egyedül hagyj!
Yeah, yeah
Egy tökéletes világban,
Ez soha nem történhetne meg!
Egy tökéletes világban,
Még mindig velem lennél!
És érzéktelenül,
Csak töredékeket szedek össze,
De neked,
Ez nem jelent semmit!
Soha semmit!
Nem érzel semmit, soha semmit!
Soha semmit!
|